阅读历史 |

分卷阅读91(1 / 2)

加入书签

很快,他再次虚弱下去:那诅咒在活生生地吃他,再次回到他的身躯之上。塞壬用爪撕扯下了他的手臂。

上一次梦境中的惨叫似乎还回荡在克里斯的耳边。他喘息着,在湿透了的枕头上来回辗转... ...这个梦何时才能结束?有人在他耳边悄声说话,那声音又好像来自很远,鬼魅一样阴魂不散...

“约拿,”有人这样称呼他,“约拿。”

你犯了罪。那人这样说,你清楚你犯了什么罪,约拿。不可因远离陆地而质疑上帝的权威;不可问含义,不可违背,上帝的旨意你不可怀疑。

权威的惩罚即将降临。海浪已经升起来了,涌浪再次被破开;船上的帆杆要再次立起来了。一切都在动荡,声音嘈杂;有人在粗鲁地拖动他。麻绳粗糙,捆在手腕和脚踝上;而接下来的海浪猛地扑向船的侧身。云层遮盖着天空,在模糊的光影之中逐渐能看见有什么东西,接着就很快地逼近了。

几乎无意识地,克里斯低垂着头。他被人用麻绳牢牢捆在了船杆上。甲板上一片诡异的沉默,只能听见沉重的喘息声。不仅仅是克里斯:除了他,还有另外六个年轻人也被绑在了其他的船柱上,全部都神智不清的样子,偶尔在昏迷中发出一两声模糊的惊喘。

穿着灰色长袍的人们悄无声息地立在甲板上。他们其中有船员,也有船上原来的乘客。木质的十字架挂在他们胸前,而教徒们脸上的表情都是极其相似的:在胆怯的底色下,一种几乎可以称得上可怖的虔诚神情出现在他们脸上,反映在每一个人的瞳孔里。这种虔诚让人看了便不适,几乎立刻就想要移开视线;而他们形成的这种压抑氛围却更是瘆人。在他们视线所看向的地方,背对着众人,站着一个身形略有些矮小的人。

那人身边还有另外一人。克里斯的眉间无意识地皱着。他的眼珠在薄薄的眼睑下不安颤动着,似乎感受到了什么。变故只在一夜之间:这艘船从最开始的时候,就是一场精心设计的仪式。几乎所有的船员都是教徒,而更有另外一些隐藏在乘客之中。而当时机成熟的时候,他们用早已准备好的药剂迷昏了所有乘客,然后把他们都捆起来,一个个堆在了船舱里:他们只是最低等的养料罢了。

而七位被选中的年轻祭品,现在都已经被捆在了甲板的船柱上。

夜已经开始了。

“现在唱吧,我的孩子。”

维纳莎一袭纱裙洁白无瑕,美丽得像要出嫁的新娘一般,可她的脖子却上套着一根绳索。但那还不是最让她恐惧的。在她身后,矮小的男人拿着手枪,顶向她的后脑。

维纳莎恐惧地不断发抖。她太过惊慌,以至于哑然失声;矮小的男人把脚踩在她身下的木桶上,威胁地踢了踢,木桶微微向前滑了一下 -- “不,不!”维纳莎恐惧道,“求你了…求你了!”

她的尖叫现在还不需要。现在他们想要的,只是她的歌声罢了。

维纳莎是个美丽年轻的女人,她的嗓音婉转动听;只不过,现在维纳莎的歌声断断续续而饱含恐惧,像掉入了走投无路陷阱中,绝望的哀鸣。

迷雾像一张漆黑的网,笼罩着整艘船身,甲板上空无一人,安静得令人恐惧。女人的歌声颤颤巍巍,隐约带着恐惧的哭音。

【我的所爱,你可明白我的爱意?】

【以我所有的泪水,希望和叹息。】

【我的珍珠,你可听到我的耳语?】

【我献给你我的心,我的灵魂,它们都将属于你。】

黑漆漆的海面上,一条条鱼尾悄然划开水幕。波浪不详地涌动起来,而海面下隐约可见一些东西,那是维纳莎所见过的最可怖的景象 -- 而她尖叫起来!

无数条狭长的灰鳞鱼尾在海面下隐约可见。一张张人脸,悄无声息地在水面上露出了头。甲板上微弱的一点灯光照亮了海面,只能看见丝丝缕缕飘散在水里的长发,还有好多张惨白如死人一样的面孔。越来越多的人鱼被吸引而来,他们毫无声息包围了船身,靠得越来越近;外骨鳞片生长在他们的肩膀上,而有的人鱼甚至已经把蹼爪探向了甲板上栏杆,开始向上伸出他们惨白如同溺死的人一样的手臂:

矮小的男人一脚踢开了维纳莎身下的木桶。

↑返回顶部↑

书页/目录