阅读历史 |

分卷阅读187(1 / 2)

加入书签

“拉丁语嘛,其实除了在学校里,你也可以试着参加那些沙龙聚会,有些伯爵夫人、公爵小姐举办的,她们虽然不能像你一样来剑桥上学,但是她们有足够优秀的家庭教师,拉丁语也不错。”

查理对莉迪亚的善意和热情不只是这些,他在推荐之后,还继续表示,“如果你有兴趣,我可以作为你的引荐人带你去,三天后格雷伯爵夫人的沙龙就在伦敦,她本人对古典戏剧非常感兴趣,上周还排练了纯拉丁语的泰伦斯的《婆母》,里面的一些角色还没定下来,你这次去,我可以帮你争取一个角色。”

“非常感谢你的提议,不过我有些奇怪,你为什么要引荐我到那么高级的沙龙去,我们才见过几面,上次见面还是在一年多前,还是你一直是这样‘乐于助人’?”莉迪亚深知没有无缘无故的好意,她直接问出来。

查理也是坦率的人,“这有什么奇怪的,我心悦你,班纳特小姐,当时离开伦敦的时候你就深深的吸引了我,当我再次来到这里,听到你的优秀的事迹,你更加让我着迷,如果不是今天在这里遇到你,过两天我也会去你的学院找你。”说到这里,查理郑重其事地说:“你能接受我的追求吗?莉迪亚·班纳特小姐。”

又一个追求者,莉迪亚来到剑桥后,经常有冲着她“剑桥女孩”名气来的追求者,这样一见面就像是坠入爱河,非卿不可的也不少,如果说查理有什么特别之处嘛,那就是——他是莉迪亚这些年在父母面前推掉相亲对象的借口——一位英俊的法国男子,这让莉迪亚有些为难,为难在她是否要顺势利用一下他。

莉迪亚如果答应查理的追求,那么完全可以应付每次见面依旧催婚的母亲,而且还可以圆一个浪漫的久别重逢的坠入情海的爱情故事。

但是莉迪亚并不想为了催婚而去妥协,更何况她对查理的好感没到喜欢这一层面上。她前两世见过太多“浪漫的法国人”,本质上对法式浪漫免疫了。“抱歉,谢谢你的喜欢,你的追求来的太突然,我不能接受。”

莉迪亚拒绝没有让查理特别失落,他好像早就预料到莉迪亚并没有那么好追:“好吧,淑女有拒绝的权利。不过,格雷伯爵夫人的沙龙,还请不要拒绝我的邀请。”

“好的。”

第166章 夏洛特公主

贵族举办的聚会, 大同小异的充满金钱与权力,但是沙龙这中以女主人为主的聚会却少了些灯红酒绿,多了几分安静。

是的, 格雷伯爵夫人受自己丈夫这些年“隐居”式政治生活的影响, 她的沙龙邀请的人,大都不是那中为了维系贵族交际的人, 而是真的对沙龙内容热爱的年轻人。格雷伯爵子女众多(15个[注1]), 伯爵夫人想让子女和更多有学识的人接触。

查理向伯爵夫人介绍莉迪亚,只一说莉迪亚在剑桥“旁听”,这位四十出头的优雅夫人就兴奋的握住莉迪亚的手,“我知道你,我们不止一次的讨论过你, 你是我的女儿们的榜样, 她们想像你一样到剑桥去读书。”

↑返回顶部↑

书页/目录