阅读历史 |

分卷阅读228(2 / 2)

加入书签

“我遇到了自己想不通的事,我希望你能诚实回答我的问题。”她说。

“我会诚实回答你的问题。”影子回答。

“为什么我就是冷静不下来去思考泰德说的问题?我想的东西太多,这几天我一直在独自思考,可其实大多数时候我只是在浪费时间和逃避,为什么会这样?”

“因为你很害怕。”

影子一针见血地戳中她纷乱内心里最真实的情绪:“你不喜欢改变。就像从小每次被迫搬家,虽然你总会接受,从不抱怨,可其实你是不喜欢这样的。但为了平安活下去,你不得不顺从。”

“你第一次反抗外婆提出的搬家要求是在今年,因为你讨厌改变,而且非常不想和彼得分开。”

“你对新事物有很强的适应力,但那并不代表你乐于接受。你的内心是慢热的,拿走让你已经习以为常的东西又塞进来一个新的,那会让你不自觉感到焦虑,去控制不住地去想很多其他的东西。”

“改变意味着不确定,意味着那些旧的,你已经习惯并非常依赖的东西可能会消失。你会由此陷入一种心理上的空寂情绪,就像小时候永远居无定所时的不安全与孤立感。”

“最重要的是,你太在乎和彼得目前的关系了。因为他不是你曾经短暂停留到连归属感都来不及产生的各种城市,也不是那些留在你印象里只剩模糊印记的匆匆风景。”

“他对你而言无疑是非常独特且重要的。甚至无论发生什么,听到什么,你都会习惯性地相信他。在你的构想中,即使你们将来因为大学不同,事业不同,忙碌起来可能许久见不上面,但只要见到那就一定会亲切如旧。”

“那是因为你从未想过失去他,也从未想过失去这段关系。你害怕一旦这段关系的性质发生改变,那么所有你习惯并依赖的东西都会消失。”

“除此之外,你对理查德和玛丽一直抱有很深的愧疚,并且这种情绪也延伸到了彼得身上。但是就像我感觉到和刚才说出来的,你不喜欢改变。这十年来的时间已经让你变得无比习惯有他的存在。所以你在刚回来的那段时间,即使偶尔有想过等一切结束后是否应该和外婆他们一起离开,但你也没有勇气真的这么做。”

影子的话让贝尔纳黛特沉默了很久。

“那么,我喜欢他吗?”好奇怪,这种问题居然要问自己的影子。可除此之外,她也不知道该问谁。内心一片凌乱,影子是她最忠诚的镜面。

不过这次,影子没有很快给出回答,似乎它也在犹豫和不确定。

相册继续往后翻,贝尔纳黛特看到一张小学时候自己参加话剧活动的照片。她穿着不太合身的道具服,和其他孩子一起表演圣·埃克苏佩里的《小王子》。

因为没能选上自己最喜欢的故事角色,贝尔纳黛特还难过了两天,但并没有将自己的情绪告诉任何人。

直到在表演结束的那天傍晚,彼得忽然神秘兮兮地拉住她的手,带她去了他家的地下室,然后不知从哪里抱出来一件歪歪扭扭的狐狸装,又在她充满震惊的注视里很快换上。

这看起来像是用他的一件玩偶连体睡衣改制的,尾巴如此逼真且做工精细,一看就是梅的手笔。

还没等她从这种不可思议的茫然中回过神,彼得朝她晃了晃两只毛茸茸的狐狸爪:“好啦,现在是给你一个人的专属表演会了。”

贝尔纳黛特怔在原地许久,任由对方将她推到沙发上坐好,又从箱子里找来一条黄色的围巾,给她笨手笨脚地围上,还轻声道歉:“对不起,时间太短了,我来不及找条更像小王子戴的围巾。”

她捏了捏围巾,感

↑返回顶部↑

书页/目录