分卷阅读160(1 / 2)
音,在一些很正常的厨房做饭术语下,一些暗号也在悄无声息地流通。
莱伊坐在椅子上,沉默地看着自己的手机,荧幕的光照在他那张脸上,一如既往地看不出什么情绪。
卡恩则恢复成那两人进来的姿势,试图让自己断掉的思绪重新链接。
诸伏零。
诸伏、零。
诸伏景光、降谷零。
卡恩伸出手,在诸伏景光和降谷零中间画了一个小小的爱心。
如果诸伏零这个人不存在,那么诸伏景光和降谷零有没有可能会被叫做‘诸伏零’?
他记得好像日本女性结婚后,要改夫姓吧。
日语中的人名和西班牙语中的人名差距有些过于大。
在西语中,一个人的名字由三部分组成,前面一部分是他自己的名字,后面一部分是父亲的名字,一部分是母亲的名字。
所以一个完整的西班牙语人名真的是非常长。
在墨西哥分部基地,除了他和维可这种选择抛弃其他部分的人之外,其他人的西语名字都符合这个特点。
就连阿瓦索洛,本名也是卡洛斯·卡斯特罗。
前者代表了他的名字,后者代表了他的父亲、或者称之为家族名字更合适,再往后应该还有一个名字,但对方不知道处于什么原因,舍弃了最后一个,卡恩也没有去问。
而其他人的名字也是一大串,有些人不想要后面的名字,干脆就以自己的家乡名字作为第二部 分,自己最崇敬尊敬的人的名字作为第三部分。
所以有相当一部分的小家伙名字都是xxx·xxxxx·卡恩·xxxx
说起这个,他还有点隐秘的小骄傲。
不对,他现在是在考虑降谷零和诸伏景光的事情,为什么会联想到这么多?
卡恩将自己的思绪从墨西哥分部基地那里拽回来,他倒是有心想找一下那本《日常日语大全(第七版)》,但是回想起来那本厚厚的书好像被他放在了自己在墨西哥的别墅里面,于是也就打消了这个想法。
与其花时间再去买书或者找资料,还不如问一下一看就是日本人的莱伊和苏格兰。
想到这里,卡恩放下了手中的纸张,抬眼看向了餐厅厨房那边的方向:
“莱伊、苏格兰,我可以问你们一个问题吗?”
“前辈请说。”
莱伊把自己的目光从手机上移开,苏格兰也从厨房的推拉门那里探出一颗头,波本也探出脑袋凑热闹。
“不是什么太大的问题,只是我还不太了解日本姓氏的称呼和改变,所以就想问一下你们两个。”
卡恩举起手中的那两张纸晃了晃,在纸上发出‘哗啦啦’的声音后,语气中带着一丝疑问和苦恼,
“如果降谷零嫁给了诸伏景光,那他可以被称为——诸伏零吗?”
作者有话要说:
苏格兰、波本:瞳孔地震jpg
我听到了什么?!
第122章
除了厨房推拉门那边表情空白了一瞬的探头二人组外, 莱伊倒是心情很平和,毕竟对于他来说,诸伏景光和降谷零不过是两个未知的人名罢了。
↑返回顶部↑