阅读历史 |

分卷阅读56(2 / 2)

加入书签

他拿着手铐靠近,赫尔格配合地抬起胳膊,尼禄却迟迟没有将手铐戴上去。

赫尔格:“?”

尼禄忽然问:“我能不用这个吗?我打你的时候,你能忍住不动吗?”

赫尔格思考了半晌,点头说:“可以。”

于是尼禄把手铐丢在一旁,换了一截麻绳叫他攥在手中:“把这个绳子挂在刑架的顶端,然后你自己抓住。如果不想看台下的人,我可以把你的眼睛蒙住。”

赫尔格闻言有些犹豫——蒙住双眼的确可以降低一些羞耻感,不必见到那些客人的嘴脸也很有吸引力,但与黑暗相伴的未知性和不可控性更加棘手。

“我会一直和你说话的,”尼禄说,“你只要听着我的声音就好。”

“好。”赫尔格答应了。

“好的,”尼禄冲他笑了笑,“现在吻我一下,然后我们就出去了。”

赫尔格也笑了。他走近一步,微微弯下腰——他浑身是油,刻意隔开十公分的距离注意不要蹭到尼禄衬衣上——偏过头,啄了啄尼禄面具下的嘴唇。尼禄微微张开牙齿,二人唇舌默契地交缠在一起,深吻了数十秒,分开时双双嘴唇艳红。

“走吧。”尼禄说,“向世界证明你是我的。”

第49章 沦陷

尼禄打开准备室通向刑场的金属门,赫尔格从侧面看见受刑台的正中央摆着一个巨大的“X”形木架子,被一束顶光所照亮,光束中飘扬着浮尘。刑架的左侧是一个石头祭台,石床四周浸染着不少暗红色的痕迹,右侧是一个狰狞的木马,后方是一整排展示架,陈列悬挂着和准备室内相似的刑具。台上灯光很刺眼,底下漆黑一片。赫尔格莫名想到了自己被送上拍卖场的那一天,彼时的他也是不着片缕,刚被锯断了兽角,像一头待宰的猪羊般被锁在铁笼子里。唯一不同的是尼禄不再是以一个陌生人的身份坐在台下,而是即将和他一起站上舞台。

“过来。”

尼禄随手扯掉领带,露出领口胸前的一片肌肤,和那个每每淡去一点之后他就会要求赫尔格重新帮他加深的吻痕。他示意赫尔格低下头,然后将他的眼睛蒙住,牵着赫尔格的手领他向前走。

赫尔格骤然失去视觉,有些掌握不了平衡感,但听觉变得异常灵敏。他刚踏出一步,便听见台下观众兴奋的私语,甚至可以清晰地捕捉到不少零碎的词句。

“专注,”尼禄的声音在耳畔响起,“把注意力放在我身上。”

赫尔格定了定神,随着尼禄的指引继续朝前走。他的视觉被封印,脑中却浮现出尼禄平时走在他身前半步的场面——他走路的姿势,以及迈步的幅度,并且惊讶地发现自己能够完全贴合上尼禄前进的节奏。

当尼禄站定的一刹那,他也分秒不差地随之停下了。

“向左,转身。”尼禄说。

赫尔格朝左转了半圈,不知道场内是真的忽然安静下来,还是被

↑返回顶部↑

书页/目录